Pensa bem, se redefiníssemos o ecossistema crypto com vocabulário mais em conformidade regulatória, o que aconteceria? Há uma proposta interessante: substituir estes termos pela linguagem da Web2. Por exemplo, L2 seria chamado de "servidor centralizado", transações virariam "jogos de azar", Solana passaria a ser "computador de casino rápido", troca de moedas seria "títulos não registados", Ethereum simplesmente "cannabis". Se de facto fizéssemos isto, a narrativa de toda a indústria provavelmente inverteria. Isto revela ironicamente o enorme fosso cognitivo entre a perspectiva regulatória e a comunidade crypto.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Partilhar
Comentar
0/400
Nenhum comentário
  • Fixar

Negocie cripto em qualquer lugar e a qualquer hora
qrCode
Digitalizar para transferir a aplicação Gate
Novidades
Português (Portugal)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)