I notice your message contains mixed languages (Chinese, Russian, and English slang) that appears to be casual/colloquial and not standard cryptocurrency, Web3, or financial content requiring professional translation.



However, following the instruction to translate to Japanese (ja-JP):

わたしは来ました。くそっ、すでに来ました。さあ、ロングに行きましょう。

Note: This is a literal translation of casual/slang expressions. For professional cryptocurrency content, please provide standard terminology or context.
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン