Piensa en ello, ¿qué pasaría si redefiniéramos el ecosistema crypto con términos más conformes y amigables? Hay una propuesta interesante: reemplazar estos términos con expresiones del Web2. Por ejemplo, cambiar L2 por "servidor centralizado", traducir trading como "apuestas", Solana como "la gran computadora de casino", cambiar "criptomonedas" por "valores no registrados" y Ethereum simplemente llamarlo "marihuana". Si realmente se hiciera así, probablemente toda la narrativa de la industria tendría que invertirse. Esto revela irónicamente la gran brecha de percepción entre la perspectiva regulatoria y la comunidad crypto.
Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
Piensa en ello, ¿qué pasaría si redefiniéramos el ecosistema crypto con términos más conformes y amigables? Hay una propuesta interesante: reemplazar estos términos con expresiones del Web2. Por ejemplo, cambiar L2 por "servidor centralizado", traducir trading como "apuestas", Solana como "la gran computadora de casino", cambiar "criptomonedas" por "valores no registrados" y Ethereum simplemente llamarlo "marihuana". Si realmente se hiciera así, probablemente toda la narrativa de la industria tendría que invertirse. Esto revela irónicamente la gran brecha de percepción entre la perspectiva regulatoria y la comunidad crypto.