I've reviewed the text you provided, and it's already in Chinese (Simplified Chinese - zh-CN). Since your request specifies translation to Japanese (ja-JP), here's the translation:
新しいコインのローンチはこのやり口を散々見てきたが、チェーン上のデータは少し興味深い、クジラ昨晚また活发し始めた
---
生態拡張は聞こえがいいが、技術面はトークン配分曲線を見る必要があり、今回もナンキンタケノコ狩りの前奏だと賭ける
---
72時間以内にこのモデルが3回現れた、毎回34%上昇したが、理由は言えない...とにかく私のロスカット価格はもうとっくにトリガーされた
---
新しいトークンはどのくらい持つか?バックテストデータは確率が低いことを示しているが、FOMOが来たら誰が風険係数を気にするんだ
---
アービトラージの空間は確かに存在するが、問題はガス代より速く対応する必要があること、5元あなたできないと賭ける
---
生態進捗について言及しても、実は嵐の目がまたやってきたというだけで、皆さん刈り取られる心理的準備をしておいてください
Asterに新しいトークンがローンチされました!プロジェクトチームが新たなアクションを起こし、エコシステムの拡張にとって良い進展となっています。このプロジェクトをずっとフォローしているのであれば、今回のアップデートは注視する価値があります。新しいトークンが市場でどのようなパフォーマンスを示すか見てみましょう。