Confía en esta dirección, principalmente basada en los siguientes puntos lógicos:
**Esto no es una Meme común**
Primero hay que entender un hecho—es una Meme nativa en chino, no una traducción. Históricamente, todas las Meme exitosas (DOGE, PEPE, WIF, BONK) apuntan a una misma característica: están vinculadas a emociones en lengua materna, no a narrativas financieras.
En la internet china, esta frase en sí misma lleva un ADN de difusión. Emociones fuertes, presencia marcada, que pueden declarar, contraatacar, burlarse, y también crear escenarios secundarios. En otras palabras, no vive solo de historias, sino de la sensibilidad del lenguaje.
**El vacío a largo plazo de los usuarios chinos**
En el mundo de las Meme, existe una desigualdad evidente: los usuarios chinos son enormes en número, pero solo pueden participar en la difusión secundaria de Meme en inglés, permaneciendo en el borde de la narrativa a largo plazo. Los activos culturales nativos son severamente insuficientes. Esto, en esencia, es una prueba de la cadena de activos culturales. Si tiene éxito, surgirán más Meme nativas en chino.
**La estructura del mercado ya ha cambiado**
De 2024 a 2025, el papel de las Meme experimentará una transformación cualitativa. Ya no serán solo entretenimiento para inversores minoristas, sino un contenedor de alta rotación, alta atención y alta liquidez. De un "broma" a una "herramienta de liquidez".
**¿Dónde está la ventaja competitiva?**
El idioma en sí mismo es un muro de protección. Las Meme en inglés enfrentan competencia global en el mismo pool, mientras que las Meme en chino, por el aislamiento lingüístico, tendrán un consenso más concentrado, volatilidad más intensa, pero también más puro.
El espacio para la creación secundaria es muy grande. Puede derivar naturalmente en múltiples variantes: volvió, volvió otra vez, llegó el mercado alcista, llegó la liquidación... La viabilidad depende de si puede ser reutilizada repetidamente, y eso es totalmente factible.
**Un significado más profundo**
No solo se prueba esta Meme en sí misma, sino también la aceptación del mercado hacia los activos culturales en chino. Desde la perspectiva de inversión y investigación, debería definirse más bien como: un activo de atención de alta volatilidad, fuerte emocionalidad y ciclo corto. Si tiene éxito, abrirá el camino para futuras Meme nativas en chino.
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
Confía en esta dirección, principalmente basada en los siguientes puntos lógicos:
**Esto no es una Meme común**
Primero hay que entender un hecho—es una Meme nativa en chino, no una traducción. Históricamente, todas las Meme exitosas (DOGE, PEPE, WIF, BONK) apuntan a una misma característica: están vinculadas a emociones en lengua materna, no a narrativas financieras.
En la internet china, esta frase en sí misma lleva un ADN de difusión. Emociones fuertes, presencia marcada, que pueden declarar, contraatacar, burlarse, y también crear escenarios secundarios. En otras palabras, no vive solo de historias, sino de la sensibilidad del lenguaje.
**El vacío a largo plazo de los usuarios chinos**
En el mundo de las Meme, existe una desigualdad evidente: los usuarios chinos son enormes en número, pero solo pueden participar en la difusión secundaria de Meme en inglés, permaneciendo en el borde de la narrativa a largo plazo. Los activos culturales nativos son severamente insuficientes. Esto, en esencia, es una prueba de la cadena de activos culturales. Si tiene éxito, surgirán más Meme nativas en chino.
**La estructura del mercado ya ha cambiado**
De 2024 a 2025, el papel de las Meme experimentará una transformación cualitativa. Ya no serán solo entretenimiento para inversores minoristas, sino un contenedor de alta rotación, alta atención y alta liquidez. De un "broma" a una "herramienta de liquidez".
**¿Dónde está la ventaja competitiva?**
El idioma en sí mismo es un muro de protección. Las Meme en inglés enfrentan competencia global en el mismo pool, mientras que las Meme en chino, por el aislamiento lingüístico, tendrán un consenso más concentrado, volatilidad más intensa, pero también más puro.
El espacio para la creación secundaria es muy grande. Puede derivar naturalmente en múltiples variantes: volvió, volvió otra vez, llegó el mercado alcista, llegó la liquidación... La viabilidad depende de si puede ser reutilizada repetidamente, y eso es totalmente factible.
**Un significado más profundo**
No solo se prueba esta Meme en sí misma, sino también la aceptación del mercado hacia los activos culturales en chino. Desde la perspectiva de inversión y investigación, debería definirse más bien como: un activo de atención de alta volatilidad, fuerte emocionalidad y ciclo corto. Si tiene éxito, abrirá el camino para futuras Meme nativas en chino.