你是否曾在加密貨幣推特上刷到有人把「hopium」這個詞到處亂丟?老實說,它已經成為社群日常用語的核心一部分了。如果你不熟悉 hopium 的意思,你大概會錯過一半的笑點。



所以事情是這樣的——hopium 基本上就是把「hope」(希望)和「opium」(鴉片)拼在一起會得到的東西。這是一種網路俚語,用來嘲諷盲目的樂觀,尤其是在加密貨幣圈。把它想成一種虛構的毒品吧:人們拿它來開玩笑,說自己在快要沒希望的時候才去「吞一點」。這聽起來很黑色幽默,但這就是加密社群的樣子。

在加密貨幣領域裡,hopium 的含義也會帶著更特定的味道。它用來形容那些投資人仍然牢牢抓著對投資毫無根據的信念。你知道那種人嗎?他們還堅信某個已經死掉的山寨幣會「起飛」(上漲、衝上月球)?沒錯,那些人就是在吸 hopium。這個詞基本上是在點名那種否認現實的狀況——當某人被希望蒙蔽到連現實都不去看。

接下來就更有趣了。人們常常把 hopium 和「copium」搞混,但其實兩者不一樣。copium 比較偏向於因應機制——當你面對虧損時,你會用各種你找得到的說法來安慰自己、試著讓自己好過一點。hopium 則相反:它專門指那些沒有任何事實支撐的、不切實際的希望。

整體來看,這整套說法帶著相當負面的氛圍,說真的也不誇張。當有人用「hopium」來點名你時,意思基本上就是:你正在自我幻想,而對方是在用嘲弄的方式講你。這個詞常用來取笑那些抱持著天馬行空、完全不切實際期待的人。

你會在各種加密社群裡到處看到它。有人在留言裡說「給那些 degenerates(廢柴/撲街仔)一點 hopium」或是「wen BTC 100k #hopium」。它已經成為一種很標準的玩笑方式,用來吐槽不切實際的價格預測和毫無根據的樂觀。理解 hopium 的真正含義,能幫助你更順利地融入這個文化——這不只是俚語而已;更像是社群用幽默的方式,集體吐槽、戳破胡說八道。
WEN0.15%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 打賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
請輸入留言內容
請輸入留言內容
暫無留言