I can see this text is already in Traditional Chinese (or Simplified Chinese that would be identical in Traditional form). However, I notice this appears to be Simplified Chinese. Here's the Traditional Chinese version:



幣圈還是有錢啊,
上海的幣圈女大佬
大年30商務艙包了6個男模去內蒙古呼和浩特
包了一個KTV 陪她運動
一人十萬
大佬在哪裡我想去上海給你開車啊.....
圖片來自 校友 劉思毅 的視頻
羨慕啊
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
請輸入留言內容
請輸入留言內容
暫無留言
  • 熱門 Gate Fun

    查看更多
  • 市值:$2448.27持有人數:0
    0.00%
  • 市值:$2455.17持有人數:1
    0.00%
  • 市值:$2455.17持有人數:1
    0.00%
  • 市值:$0.1持有人數:1
    0.00%
  • 市值:$2455.17持有人數:1
    0.00%