Gate 廣場“新星計劃”正式上線!
開啟加密創作之旅,瓜分月度 $10,000 獎勵!
參與資格:從未在 Gate 廣場發帖,或連續 7 天未發帖的創作者
立即報名:https://www.gate.com/questionnaire/7396
您將獲得:
💰 1,000 USDT 月度創作獎池 + 首帖 $50 倉位體驗券
🔥 半月度「爆款王」:Gate 50U 精美周邊
⭐ 月度前 10「新星英雄榜」+ 粉絲達標榜單 + 精選帖曝光扶持
加入 Gate 廣場,贏獎勵 ,拿流量,建立個人影響力!
詳情:https://www.gate.com/announcements/article/49672
“狗王查尔斯”在不同語境下指向不同的事物。根據搜索結果,它既可能指網路迷因,也可能指一個著名的犬種。核心的英文譯法如下:
網路迷因“狗王查爾斯”
· 對應對象:一隻因強大氣場走紅網路的中國下司犬。
· 常見英文譯法:通常直接譯為 King Charles 或 King Charlie,意為“查爾斯國王”。
· 場景與說明:主要在網路、社交媒體上流行,用於描述其領袖般的氣質。
犬種“查理王獵犬”
· 對應對象:一種歷史悠久、深受英國王室喜愛的小型獵犬。
· 正式英文名稱:該犬種的正式英文名稱為 Cavalier King Charles Spaniel,標準中譯名為騎士查爾斯王獵犬。
· 場景與說明:在犬類學、寵物領域使用。歷史上因英王查理二世得名,是唯一以國王命名的犬種。
🐕 場景詳解與區分
為了幫你更準確地判斷,以下是兩種說法的詳細背景:
· 網路迷因中的“狗王查爾斯”
這指的是一隻來自中國、名叫“長毛”的下司犬。它因為在影片中能僅憑氣勢就讓整個狗群安靜臣服,而被國內外網友稱為“狗王”或“狗王查爾斯”,其英文外號直譯就是 King Charles。
· 作為犬種的“查理王獵犬”
這是一個真實的犬種,正式中文名是“騎士查理王獵犬”。它起源於英國,歷史上深受查理一世和查理二世兩位國王的鍾愛,因此得名。它的形象優雅,是著名的伴侶犬。
總結來說,如果你指的是網路上那隻氣場強大的網紅狗,就用 King Charles 或 King Charlie;如果你指的是現實中那個優雅的英國王室同款寵物犬,就用它的標準名稱 Cavalier King Charles Spaniel。
你是在哪個場景下遇到“狗王查爾斯”這個說法的呢?如果需要根據更具體的上下文(比如一句話或一張圖)來判斷,我可以提供更精確的分析。