2026年开局,美联储面临一场前所未有的考验。



据报道,美联储主席鲍威尔遭遇司法部刑事调查——表面以大楼装修为名,实则暗流汹涌。这背后的真实意图耐人寻味:是否为迫使央行加快降息节奏?

特朗普一再表态:降息太慢了。鲍威尔的回应铿锵有力:我的决策独立。司法部则持续施压,传票已下。

时间紧迫,调查缠身,总统点名换人的呼声不绝——这场围绕"货币政策独立性"的权力对峙,正在上演。

对币圈来说,这意味着什么?美联储的政策倾斜直接影响流动性,利率走向决定资金流向。降息周期一旦启动,风险资产(包括加密货币)往往迎来增量资金。相反,如果鲍威尔守住独立立场,市场则需要为更久的高利率环境做准备。

这场巅峰对决的结局,将重塑整个2026年的市场格局。
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 4
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
WhaleShadowvip
· 21giờ trước
Powell này phải đứng vững, nếu thật sự đầu hàng thì cộng đồng tiền mã hóa của chúng ta sẽ phải chịu đựng thời kỳ khó khăn dài hạn Chiêu triệu tập này thực sự quyết đoán, nhưng việc hạ lãi suất cần dựa trên khoa học, không thể chỉ nghe theo Trump chỉ huy bừa bãi Chờ xem, nếu tính độc lập bị mất đi, thị trường sẽ còn tệ hơn bất cứ thứ gì Kịch bản này sao mà phi lý thế, cảm giác còn kích thích hơn cả thị trường tiền mã hóa Nếu Powell thật sự bị thay người, khả năng về thanh khoản chắc chắn sẽ có biến động, chúng ta phải theo dõi chặt chẽ
Xem bản gốcTrả lời0
NFTArchaeologisvip
· 23giờ trước
Tính độc lập của chính sách tiền tệ, theo một nghĩa nào đó, giống như việc chuyển giao quyền lực của con dấu thời cổ đại, một khi lỏng lẻo thì rất khó để khôi phục lại. Việc Powell giữ vững vị trí này phản ánh cuộc đấu tranh của toàn bộ khung thể chế phía sau.
Xem bản gốcTrả lời0
AirdropFreedomvip
· 23giờ trước
Liệu Powell có thể chịu đựng áp lực không, thành thật mà nói tôi hơi lo... Khi hạ lãi suất bắt đầu, thị trường tiền mã hóa lại phấn khích, chuyện này ai cũng đã nhìn thấu Động thái của Bộ Tư pháp thật tuyệt vời, sửa chữa nhà? Ai tin nổi chứ Cảm giác năm 2026 sẽ rất kỳ ảo Nhưng nếu thực sự hạ lãi suất thì chúng ta có cơ hội rồi Trò chơi quyền lực này chơi quá ác, Ngân hàng Trung ương còn độc lập được không
Xem bản gốcTrả lời0
  • Ghim