Écoute des traductions en direct en portant des écouteurs désormais sans interruption
Google a lancé une fonctionnalité bêta qui transforme n’importe quelle paire d’écouteurs en un dispositif de traduction en temps réel. La société déploie trois mises à jour majeures de son application Translate, facilitant la communication en brisant les barrières linguistiques lors de conversations, conférences et consommation de médias en temps réel.
La révolution : traduction en temps réel via vos écouteurs
La mise à jour la plus importante permet aux utilisateurs d’entendre des traductions instantanées directement dans leurs écouteurs pendant qu’une conversation se déroule. Que vous assistiez à une conférence dans une langue étrangère, que vous discutiez avec quelqu’un parlant une langue différente ou que vous regardiez du contenu international, il suffit d’ouvrir l’application Translate, de toucher l’option “Traduction en direct” et de recevoir la traduction dans la langue de votre choix.
Ce qui rend cette fonctionnalité particulièrement utile, c’est qu’elle conserve les caractéristiques vocales propres à chaque locuteur — leur ton, leur emphase et leur rythme restent intacts. Cela aide les auditeurs à suivre plusieurs intervenants dans une même conversation sans confusion sur qui dit quoi.
Actuellement en bêta, cette fonctionnalité est disponible sur Android aux États-Unis, au Mexique et en Inde, supportant plus de 70 langues sur toutes marques d’écouteurs. Google prévoit d’étendre cette fonctionnalité aux appareils iOS et à davantage de pays à partir de 2026.
Traductions plus intelligentes grâce à l’intégration Gemini
Google a intégré sa technologie d’IA Gemini dans l’application Translate pour offrir des résultats de traduction plus intelligents. L’amélioration est particulièrement visible lorsqu’il s’agit de nuances linguistiques complexes — idiomes, argot, colloquialismes et expressions régionales qui ne se traduisent pas littéralement.
Par exemple, lors de la traduction de l’expression anglaise “stealing my thunder”, Gemini comprend la signification contextuelle et fournit une traduction précise qui capte le message voulu, plutôt que de la traduire mot à mot. Cette capacité s’étend à la traduction de l’allemand vers le roumain et à près de 20 paires de langues, dont l’espagnol, l’arabe, le chinois, le japonais et l’allemand.
Cette amélioration est disponible dès maintenant sur Android, iOS et la version web de l’application Translate pour les utilisateurs aux États-Unis et en Inde.
Apprentissage linguistique élargi : près de 20 nouveaux marchés accessibles
Google étend ses outils intégrés d’apprentissage des langues à près de 20 pays supplémentaires, dont l’Allemagne, l’Inde, la Suède et Taïwan. Cette expansion permet aux anglophones de pratiquer l’allemand, tandis que les locuteurs du bengali, du chinois simplifié, du néerlandais, de l’allemand, de l’hindi, de l’italien, du roumain et du suédois peuvent pratiquer l’anglais — créant un environnement d’apprentissage plus inclusif.
Les nouvelles fonctionnalités d’apprentissage incluent :
Système de feedback personnalisé : Les utilisateurs reçoivent des conseils et suggestions adaptés à leurs sessions de pratique orale, les aidant à améliorer leurs points faibles spécifiques.
Suivi de série : Un moniteur de progrès quotidien qui encourage une pratique régulière en suivant les séries d’apprentissage, motivant les utilisateurs à maintenir leur élan avec leurs objectifs linguistiques.
Ces ajouts rapprochent les capacités d’apprentissage linguistique de Google de celles de concurrents comme Duolingo, offrant une solution plus complète dans une seule application.
Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
Google Traduction obtient la traduction audio en temps réel pour les écouteurs : voici les nouveautés
Écoute des traductions en direct en portant des écouteurs désormais sans interruption
Google a lancé une fonctionnalité bêta qui transforme n’importe quelle paire d’écouteurs en un dispositif de traduction en temps réel. La société déploie trois mises à jour majeures de son application Translate, facilitant la communication en brisant les barrières linguistiques lors de conversations, conférences et consommation de médias en temps réel.
La révolution : traduction en temps réel via vos écouteurs
La mise à jour la plus importante permet aux utilisateurs d’entendre des traductions instantanées directement dans leurs écouteurs pendant qu’une conversation se déroule. Que vous assistiez à une conférence dans une langue étrangère, que vous discutiez avec quelqu’un parlant une langue différente ou que vous regardiez du contenu international, il suffit d’ouvrir l’application Translate, de toucher l’option “Traduction en direct” et de recevoir la traduction dans la langue de votre choix.
Ce qui rend cette fonctionnalité particulièrement utile, c’est qu’elle conserve les caractéristiques vocales propres à chaque locuteur — leur ton, leur emphase et leur rythme restent intacts. Cela aide les auditeurs à suivre plusieurs intervenants dans une même conversation sans confusion sur qui dit quoi.
Actuellement en bêta, cette fonctionnalité est disponible sur Android aux États-Unis, au Mexique et en Inde, supportant plus de 70 langues sur toutes marques d’écouteurs. Google prévoit d’étendre cette fonctionnalité aux appareils iOS et à davantage de pays à partir de 2026.
Traductions plus intelligentes grâce à l’intégration Gemini
Google a intégré sa technologie d’IA Gemini dans l’application Translate pour offrir des résultats de traduction plus intelligents. L’amélioration est particulièrement visible lorsqu’il s’agit de nuances linguistiques complexes — idiomes, argot, colloquialismes et expressions régionales qui ne se traduisent pas littéralement.
Par exemple, lors de la traduction de l’expression anglaise “stealing my thunder”, Gemini comprend la signification contextuelle et fournit une traduction précise qui capte le message voulu, plutôt que de la traduire mot à mot. Cette capacité s’étend à la traduction de l’allemand vers le roumain et à près de 20 paires de langues, dont l’espagnol, l’arabe, le chinois, le japonais et l’allemand.
Cette amélioration est disponible dès maintenant sur Android, iOS et la version web de l’application Translate pour les utilisateurs aux États-Unis et en Inde.
Apprentissage linguistique élargi : près de 20 nouveaux marchés accessibles
Google étend ses outils intégrés d’apprentissage des langues à près de 20 pays supplémentaires, dont l’Allemagne, l’Inde, la Suède et Taïwan. Cette expansion permet aux anglophones de pratiquer l’allemand, tandis que les locuteurs du bengali, du chinois simplifié, du néerlandais, de l’allemand, de l’hindi, de l’italien, du roumain et du suédois peuvent pratiquer l’anglais — créant un environnement d’apprentissage plus inclusif.
Les nouvelles fonctionnalités d’apprentissage incluent :
Ces ajouts rapprochent les capacités d’apprentissage linguistique de Google de celles de concurrents comme Duolingo, offrant une solution plus complète dans une seule application.