La vérité sur le « découpage » lors des investissements : comment repérer les pièges et se protéger soi-même

Dans les domaines de l’investissement tels que les actions, les Crypto, le Forex, etc., le terme «割韭菜» est l’avertissement le plus couramment entendu par les investisseurs. Que ce soit lors de discussions sur les forums ou en auto-dérision après des pertes, cette expression est devenue un terme populaire dans le cercle des investisseurs. Mais qu’est-ce exactement que «割韭菜» ? Qui devient la «韭菜» ? Quel est le mécanisme derrière tout cela ? Cet article abordera la psychologie des petits investisseurs, les lois du marché, pour aider les investisseurs à identifier les risques et éviter de devenir la cible de la récolte.

La nature de «割韭菜» : l’écart d’information et l’état d’esprit

Le terme «韭菜» provient des caractéristiques de la plante — croissance rapide, capable de repousser après avoir été coupée. Dans le cercle des investissements, cette métaphore est utilisée pour désigner les petits investisseurs qui subissent des pertes fréquentes. La logique centrale de «割韭菜» est que les grandes capitaux et les institutions, grâce à leur avantage informationnel et leur échelle de fonds, attirent les petits investisseurs à des niveaux élevés du marché pour leur faire acheter, puis s’enfuient lors des niveaux faibles, faisant que les fonds perdus par les petits investisseurs, comme les «韭菜», coulent continuellement vers les acteurs principaux.

Ce processus n’est pas le fruit du hasard, mais une conséquence inévitable du développement du marché. Tant qu’il y aura de nouveaux petits investisseurs entrant, il y aura un nouveau cycle de «割韭菜», car le marché ne manque jamais de novices inexpérimentés.

Quelles caractéristiques communes ont les petits investisseurs facilement «割韭菜» ?

Suivi aveugle, manque de jugement indépendant

Les investisseurs «韭菜» qui se font «割» dépendent souvent excessivement des autres pour leurs décisions. Lorsqu’ils voient quelqu’un recommander une action ou une crypto sur les réseaux sociaux, ils suivent aveuglément en achetant. Ces investisseurs manquent à la fois d’une compréhension approfondie du marché et d’une analyse fondamentale ou technique suffisante, se fiant simplement à la chance. Leur logique d’investissement est simple et brutale — acheter ce que les autres achètent, suivre ce qui est populaire. Résultat : ils achètent en haut de marché, se font piéger, puis vendent à perte.

Manque de connaissances, incompréhension du marché

La plus grande différence entre petits investisseurs et institutions réside dans la accumulation de connaissances et la capacité d’analyse. Beaucoup de nouveaux investisseurs ont une compréhension superficielle du fonctionnement du marché, ignorant des concepts clés comme l’analyse fondamentale, les indicateurs techniques, ou les flux de capitaux, ce qui les rend facilement paniqués face aux fluctuations du marché. Ce déficit cognitif les empêche de prendre des décisions rationnelles, les rendant passifs face aux manipulations du marché.

Manque de discipline pour prendre des profits ou couper les pertes

Beaucoup de pertes viennent de cette expérience : lorsqu’ils gagnent, ils veulent encore plus, mais en voyant leurs gains augmenter, ils hésitent à sortir, laissant leurs profits s’évaporer ; lorsqu’ils perdent, ils refusent d’accepter la perte, espérant que « ça reviendra » en maintenant leur position, ce qui aggrave leurs pertes. Ce comportement, dépourvu de discipline pour prendre des profits ou couper les pertes, est la différence majeure entre les «韭菜» et les investisseurs expérimentés.

Boucle vicieuse de suivre la hausse et vendre en baisse

Sous l’influence de l’émotion du marché, les petits investisseurs achètent souvent à des niveaux élevés par optimisme, et vendent à des niveaux faibles par panique. Cette opération inverse non seulement leur fait manquer de véritables opportunités de profit, mais maximise aussi leurs pertes, créant une boucle vicieuse.

Comment les «庄家» (manipulateurs) systématiquement «割韭菜» ?

La fin d’un marché haussier et le début d’un marché baissier sont les phases les plus actives pour «割韭菜». En milieu de marché haussier, les «庄家» et les petits investisseurs profitent de la hausse, mais à la fin du marché haussier, les «庄家» qui détiennent l’avantage informationnel commencent à décharger progressivement. À ce moment-là, les nouveaux entrants, voyant la hausse continue, sont confiants, pensant avoir saisi la dernière opportunité, sans se rendre compte qu’ils entrent dans un piège.

Lorsque le marché entre dans la phase initiale du marché baissier, une rebond temporaire crée une fausse impression de «fond» du marché, attirant les petits investisseurs piégés à augmenter leurs positions, et de nouveaux investisseurs à entrer. Pendant ce temps, les «庄家» profitent de cette occasion pour continuer à décharger et s’enfuir. Le résultat final est que les petits investisseurs subissent des pertes continues, tandis que les «庄家» ont déjà pris la fuite.

Dans ce processus, la psychologie des petits investisseurs suit généralement : optimisme → augmentation des positions → doute → panique → vente en perte. Tandis que celle des «庄家» est inverse : pessimisme → déchargement progressif → sortie réussie.

Comment éviter de devenir la cible de la récolte ?

1. Choisir des instruments d’investissement adaptés à sa tolérance au risque

Différents outils d’investissement ont des caractéristiques différentes. Les actions traditionnelles ont une volatilité élevée, une forte liquidité, mais nécessitent du temps et de l’énergie ; les fonds ont un risque plus faible, adaptés à une détention à long terme ; le Forex et les dérivés offrent un effet de levier élevé, adaptés aux traders expérimentés. Les investisseurs doivent choisir en fonction de leur capital, de leur appétit pour le risque et de leur niveau de connaissance, plutôt que de suivre aveuglément des tendances dans des domaines qu’ils ne maîtrisent pas.

2. Choisir une plateforme d’investissement réglementée et légitime

La sécurité de la plateforme est directement liée à la sécurité des fonds. Il est crucial de choisir une plateforme régulée par une autorité reconnue, avec une bonne réputation et une liquidité suffisante. Une plateforme professionnelle doit offrir une structure tarifaire claire, des outils de gestion des risques efficaces (comme le stop-loss, la protection contre le solde négatif), des informations de marché en temps réel et un support client fiable.

3. Développer sa propre méthodologie d’investissement

L’investissement ne doit pas reposer uniquement sur l’intuition ou les conseils des autres. Il faut apprendre systématiquement la connaissance du marché, étudier des cas historiques, tirer des leçons, et progressivement élaborer sa propre stratégie de trading et cadre décisionnel. Comme Buffett l’a dit : « Quand les autres sont avares, je suis peureux ; quand les autres sont peureux, je suis avare », ce qui résulte d’une réflexion personnelle plutôt que de suivre l’émotion de masse.

4. Appliquer strictement un plan de prise de profits et de coupure des pertes

Avant d’ouvrir une position, il faut définir clairement ses points de prise de profits et de coupure des pertes. Par exemple, fixer un objectif de gain de 30 %, et sortir fermement une fois atteint ; ou définir une perte maximale acceptable, et couper la position dès que ce seuil est atteint. De nombreuses plateformes modernes proposent des fonctions de stop-loss automatique, qu’il faut exploiter pleinement pour maîtriser ses émotions.

5. Diversifier ses investissements pour réduire le risque de concentration

Répartir ses fonds sur différents instruments et marchés permet non seulement de réduire l’impact d’un échec unique, mais aussi de saisir différentes opportunités à différents stades du marché. Apprendre à utiliser des outils de vente à découvert lors des marchés baissiers pour rechercher des gains, plutôt que d’attendre passivement la hausse.

6. Cultiver l’habitude de collecter des informations et d’analyser le marché

Le marché change rapidement, et une information en temps utile peut faire la différence entre succès et échec. Les investisseurs doivent habituer à consulter régulièrement les actualités du marché, le calendrier économique, les publications de données importantes, et combiner cela avec l’analyse technique pour une évaluation plus complète. Il faut aussi rester vigilant face aux soi-disant « experts » et leurs conseils unilatéraux, écouter, réfléchir, observer, et enfin prendre ses propres décisions.

En résumé : de la cognition à l’action, une progression

La clé pour éviter d’être «割韭菜» réside dans l’amélioration de la cognition et le renforcement de l’état d’esprit. Beaucoup d’investisseurs se font «割» non pas à cause d’une mauvaise chance, mais parce qu’ils manquent de réflexion systématique, de discipline dans l’exécution, et de respect du risque. Même après des pertes, un vrai investisseur analysera ses erreurs pour en tirer des leçons, plutôt que de simplement accuser le marché d’être injuste.

L’investissement est un jeu de probabilités : personne ne peut prévoir le marché avec certitude en permanence, mais en apprenant continuellement, en résumant ses expériences, et en perfectionnant sa méthodologie, l’investisseur peut réussir à grande échelle. La transformation de «韭菜» en investisseur professionnel demande du temps, des connaissances et de la pratique, mais chaque leçon est une richesse précieuse.

Voir l'original
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
Aucun commentaire
  • Épingler

Trader les cryptos partout et à tout moment
qrCode
Scan pour télécharger Gate app
Communauté
Français (Afrique)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)